YO in Spanish means ‘I’, Y means 'and', and YA means ‘right now’. Therefore “Yo y tu ya?” could be a (rather direct) invitation, no?
Probably not, but I do love playing with languages.
And there's another thing - if the past tense of 'slide' is 'slid', why isn't the past tense of 'glide' 'glid'? It's a puzzle.
YALDING LEES is near Maidstone in Kent, and as I set my novel Helter-Skelter in that area, I found it during my research, because Yalding Lees was, until the 1950s, one of the many traditional stopping places for gypsies.
Yalding itself is a pretty village, and the Lees now a sought-after location – just as it was in the last century for the travelling families who kept the Garden of England supplied with labour until the introduction of mechanised fruit-picking.
Hops equal beer, and England wouldn't be the same without its beer, would it?
YUCCA there is a row of yuccas outside our building’s garage, and when they’re in flower they look lovely. I haven’t YET worked out which part of the plant one can buy in the vegetable shop and use to thicken a stew - perhaps both the fruit and the root?